• TEKIJÄT • Graafiset suunnittelijat • ESPANJA •

espanjalaiset graafikot

TEKIJÄT – OSA 3:
Teho-Opiston haastattelussa espanjalaiset graafiset suunnittelijat
YINSEN STUDIO & RELAJAELCOCO

“Maailman pitää muuttua” lukee englanniksi erään Lontoolaisen korkeakoulun seinällä. Kaikki muuttuu luonnollisesti koko ajan, mutta toisaalta maailmassa olevia epäkohtia tulee muuttaa. Muutoksen tuulia tuoksutellen kysyimme eurooppalaisilta luovien alojen ammattilaisilta, mitä he tekisivät jäätiköiden hyväksi ja kuinka he olisivat tsempanneet itseään opiskelijoina. Entä mitä he ajattelevat maanantaiaamuisin ja miltä näyttää alan tulevaisuus vuonna 2030.
Kevään aikana Tehon blogissa julkaistaan Tekijät-haastattelujen sarja, jossa eri alojen ammattilaiset vastaavat edellä mainittuihin, samoihin kysymyksiin suoraviivaisesti tai laveammin – jokainen tyylillään. Nyt vuorossa on espanjalaisten graafisten suunnittelutoimistojen tekijät. Sarja alkoi tanskalaisilla maisema-arkkitehdeilla ja arkkitehdeilla ja seuraavana vuorossa olivat norjalaiset arkkitehdit. Ennen sarjan päättymistä tutustutaan vielä suunnittelijoihin Belgiasta ja Hollannista sekä italialaisiin sisustussuunnittelijoihin. Osa vastaajista on niittänyt urapolkua kauemmin, osa on tuoreempia tekijöitä. Nauttikaa ammattilaisten näkemyseroista ja neuvoista!

Tekijät:
Graafiset suunnittelijat – Espanja

YS :
YINSEN STUDIO
http://yinsenstudio.com
YInsen graafinen suunnittelu

  • Graafinen suunnittelutoimisto Valenciassa, 2 työntekijää / graafisia suunnittelijoita
  • Projekteina:
    |
    Näyttelyilmeen luominen: Keraamisen teknologian instituutti, ITC

    | Ulkoasun ja tuotemerkin luominen: Memorial Democràtic de Vila-real selviämiselle ja muistolle Francon diktatuurin ajasta, sekä klassisen musiikin edistämiselle omistautuneelle Clap’s Soundille (viinipulloja myöten) sekä Galeuscan kongressille
    | Nettisivujen ulkoasun ja tuotemerkin luominen: A Tempo Dansa – nykytanssiteatteri, mm.
  • Plus: Pitäneet lukuisia luentoja ja workshoppeja. Palkintolaariin on satanut viimeisimmäksi Eurooppalainen Design 2018- palkinto ja Graphisilta hopeaa, mm

 
RC :
RELAJAELCOCO
Relajaelcoco graafinen suunnitteluhttp://www.relajaelcoco.com/

  • Graafinen suunnittelutoimisto Madridissa
    8 työntekijää /
    graafisia suunnittelijoita, liikegraafikko, johdonkonsulttina Pincho Man, sekä henkinen johtaja plus ekskursioiden suunnittelija Señor Rosa, tietenkin
  • Projekteina:
    | Ulkoasun päivittäminen/ tuotemerkin luominen: Hitachi Hi-Pro ja Mapping residencies -lehti, mikä esittelee erilaisia artistiresidenssejä ympäri maailmaa

    | Julistesuunnittelu: Osana paikallisen paperiyhtiön The Good Paper Chain-projektia,  teemana Forever Yong ja inspiraationa Kapteeni Koukku / Peter Pan
    | Infografiikat: Kellog’sille, BMW:lle, Samsungille ja Novartis-lääkeyhtiölle viestintäkonsulttitoimiston välityksellä, sekä erilaisille kansalaisjärjestöille mm.
  • Plus: Järjestäneet työpajoja, pitäneet luentoja alan tapahtumissa ja olleet osa näyttelyitä ympäri Espanjaa. Opettaneet korkeakouluissa sekä antaneet monen monta haastattelua, mm.

 

HAASTATTELUT

( l ) What do you think on Monday mornings?
Mitä ajattelet maanantaiaamuisin?  

YS : We start every Monday trying to plan the week work.
Me aloitamme joka maanantain yrittämällä järjestää tulevan viikon työt.

RC : We love Mondays. People don’t want to admit that the problem is not the first day of the week. The problem is with their own satisfaction.
Me rakastamme maanantaita.
Ihmiset eivät tahdo myöntää, että ongelma ei ole viikon ensimmäinen päivä. Ongelma on heidän oma yleinen tyytyväisyyden taso.

( ll )
What music do you listen when you work?
Mitä musiikkia kuuntelet työskennellessäsi?
YS : We hear music every day so we listen nearly every style. Normally we listen calm music (instrumentals, jazz, funk, soul, hip-hop, rock, electronic…) in the mornings and some Spanish music in the afternoons so we can sing and work.
Me kuuntelemme musiikkia joka päivä, joten kuuntelemme melkein mitä tahansa musiikkityyliä. Normaalisti kuuntelemme rauhoittavaa musiikki ( instrumentaalista, jazzia, funkia, soulia, hip hopia, rockia, elektronista…) aamuisin ja jotain espanjalaista musiikkia iltapäivisin, jotta voimme laulaa ja työskennellä samanaikaisesti.  

RC : It depends, everything according our mood. A lot of salsa because Francesco is obsessed with dancing, a lot of electronic music because Pablo loves nightlife and a lot of weird Italian music because Lore misses so much his Italy.
Most in general, we love combining music with the kind of design project we are working on, so for instance there are moments in which we can listen for days Hook’s movie soundtrack, if we are designing a poster about Peter Pan.
Our Spotify burns thousands of hours of good sounds, from James Blake, to Rosalía, and from Camarón de la Isla to Tommy Guerrero. Also Moderat, Miles Davis, Ratatat, Moderator, Beach Boys, Cleo Sol, Franz Listz, Sevdaliza, Calcutta, Queen, Liberato, etc. etc.
Se vaihtelee, kaikkea riippuen mielialasta. Paljon salsaa, koska Francesco on pakkomielteinen tanssija, paljon elektronista musiikkia, koska Pablo rakastaa yöelämää ja paljon outoa italialaista musiikkia, koska Lore ikävöi niin paljon Italiaansa.
Yleisesti ottaen me rakastamme eniten siitä, kun liitämme musiikki projektin suunnitteluvaiheeseen. On esimerkiksi aikoja, jolloin voimme kuunnella päiväkausia Hook-elokuvan musiikkia, kun suunnittelemme Peter Pan-julistetta. Meidän Spotify tulittaa tuhansia tunteja hyviä saundeja, James Blakesta Rosalíaan, ja Camarón de la Islasta Tommy Guerreroon.

 
( llI )  How could graphic designers save the polar bears and little kids?
Miten graafiset suunnittelijat voisivat pelastaa jääkarhut ja pikkulapset?
YS : Our power is to communicate with images and typography; so we can help communicating their problems to the mainstream. We can also be more conscientious about the use of paper. So we can reduce our impact in the environment.
Meidän kyky on kuvien ja typografian välityksellä kommunikointi, täten voimme viestittää heidän ongelmansa valtavirralle. Voimme myös olla tiedostavampia paperin käytöstä, jotta voimme vähentää negatiivista vaikutustamme ympäristöön.
RC : Buff, we should need days to talk about it. Let say that the easiest part is, that kids are gonna save us.
The environmental issue is much more complicated, and it will be hypocrite saying anything considering that we are using laptops, wasting energy everyday. What is great is how visual communication can lead a social change, creating a consciousness about how to reuse and reduce.
Huokaus, tarvitsisimme päiviä puhuaksemme tästä aiheesta. Sanotaanko, että helpoin osuus on, että lapset tulevat pelastamaan meidät.
Ympäristökysymys sen sijaan on paljon monimutkaisempi. Ja olisi teennäistä sanoa siitä mitään, huomioiden, että käytämme tietokoneita joka päivä, tuhlaten energiaa joka päivä.

( lV )  What is the core idea behind your / your team’s design?
Mikä on sinun / teidän tiiminne suunnittelun ydinidea?

YS : We enjoy looking for the essence of each project to reflect on a powerful concept.
Me nautimme etsiessämme jokaisen projektin omaa ydinolemusta, jonka muunnamme voimakkaaksi konseptiksi.

RC : Making the unexpected being professional having fun. Clients are always surprised by our attitude. We are a mix between a rock band and a gipsy family. We spend all the day together, designing, cooking, playing. In this process we include clients too, that become our friends.
It’s essential to share not only a job, but a way of life, made of a good mood and growing up together. We take care about group dynamics trying to let people feel themselves.
Tekemällä jotakin odottamatonta ammattitaitoisesti ja hauskasti. Asiakkaamme ovat aina yllättyneitä asenteestamme. Olemme sekoitus rockbändiä ja mustalaisperhettä. Vietämme koko päivän yhdessä, suunnittelemassa, kokkaillessa, pelailemassa. Tähän prosessinvaiheeseen liitämme myös asiakkaamme, joista useasta tulee ystäviämme.
On olennaista, että jaamme toistemme kanssa työn lisäksi elämäntyylin, mikä on tehty mukavasta tunnelmasta, mielialasta, ja yhdessäkasvamisesta. Pidämme huolta ryhmädynamiikastamme antamalla ihmisten olla omia itsejään.
 

• ‘galeusca’ • Logo Galeusca -kongressille •

•Symboli, missä yhdistettynä Galician, Euskadin & Katalonian liput•  


( V ) What is the most interesting project you have been part of? Why?
Mikä on mielenkiintoisin projekti, johon olet osallistunut? Miksi?

YS : The Fallas from Valencia, graphic campaign 2018, one of the main popular celebrations in Spain, celebrated over 100 years. For us it is not our best project, but it was a big challenge and the result was a success.
Fallas de Valencia -juhlan graafinen kampanja vuonna 2018, Fallas on yksi Espanjan suosituimmista juhlista, sitä on juhlittu yli 100 vuotta. Se ei ole meidän parhain projektimme, mutta se oli suuri haaste ja tulos oli menestyksekäs.

RC : Well, there are severals. During the last two years many projects had a strong value. From the “White and Black Paper on Terrorism in EU” promoted by the European Parliament, to the “Infographic Annual Report” designed for Ayuda en Acción, a Spanish NGO, or “The National Report on Freelancers” promoted by MUNO a Spanish startup, and the branding we have realised for Díez&Bonilla, a dentist and surgeons clinic in Madrid. All of them have something special due to the social value or the synergy created with the client and their team.
Noh, niitä on useita. Olemme tehneet viimeisen kahden vuoden aikana useita projekteja, joilla on ollut vahvat arvot. Euroopan parlamentin teettämä “Valkoinen ja musta kirja terrorismista EU:ssa”,  vuosiraportin infograafinen suunnittelu espanjalaiselle Ayuda en Acción (Apu liikkeessä) – kansalaisjärjestölle, tai kansallisen freelancer raportin visuaalisen ilmeen suunnittelu MUNO:lle, espanjalaiselle start up- yhtiölle. Tuotemerkin kehittämistä olemme tehneet Díez&Bonillalle, hammaslääkäri- ja suukirurgiaan erikoistuneelle madridilaiselle klinikalle.

( VI )  
What is the basis for a good team spirit?
Mikä on hyvän tiimihengen perusta?

YS : Laugh a little every day is basic. We stop 20min to take a coffee and some food in the morning and we have also lunch together every day.
Naura joka päivä hieman, se on hyvä perusta. Meillä on 20 minuutin kahvi- ja napostelutauko aamuisin ja lounastamme myös yhdessä joka päivä.
RC : Trust and a good dose of joy. Actually every year we try to improve the general mood adding something more. Three years ago, during the hardest week of the year, we decided to move the studio to a country house for an entire week. A swimming pool and delicious barbecues changed everything.
Luotto ja kelpo annos iloa. Itseasiassa pyrimme parantamaan yleistunnelmaa joka vuosi panostamalla siihen lisää. Kolme vuotta sitten, yhtenä sen vuoden kovimmista työviikoista, me päätimme siirtää studiomme maalaistaloon koko viikoksi. Uima-allas ja grilliherkut muuttivat koko työtunnelman.

• ‘Buenavida’ • Lehden, kuvitusten ja infograafien uudelleen suunnittelu • El País – lehti •


( VII )  
What do you consider could be emphasised more in the education of graphic designers?
Mitä voitaisiin painottaa enemmän graafisten suunnittelijoiden koulutuksessa?

YS : Try to be more realistic with the education and the real life work.
Yrittää olla enemmän realistinen opiskelun ja oikean työelämän suhteen.

RC : We don’t know exactly how it works in other countries, but in Spain schools need to improve the methodology process and what creativity is. We are professors in several colleges and, during the last years, we have noticed that people, not only students, confuses creativity with problem solving.
We think that creativity is not productive at all, even if you can apply creativity to solve a problem, but the pure process of being creative has nothing related with productivity.
Our methodology has a strong creative process mixed with the fantastic methodology proposed by Bruno Munari.
On the other side, a business, or management knowledge will be great to let students know how to manage graphic design processes in a better way, not only thinking on the more artistic part.
Emme tarkoin tiedä kuinka graafisten suunnittelijoiden koulutus on järjestetty eri maissa, mutta Espanjan koulutusjärjestelmän tulisi parantaa menetelmiään ja luovuuden tarkastelua. Me opetamme useassa koulussa ja viime vuosien aikana olemme huomanneet, että useat ihmiset, ei vain opiskelijat, sekoittavat luovuuden ongelman ratkomiseen.
Me ajattelemme, että luovuus ei ole lainkaan tuotteliasta, vaikka pystyisit sillä ratkaisemaan ongelman. Itse luovalla prosessilla ei ole mitään tekemistä tuottavuuden kanssa. Meidän menetelmämme on voimakas luova prosessi sekoitettuna fantastiseen Bruno Munarin suosimaan metodologiaan.
Toisaalta, tietämys liiketoiminnasta tai johtamisesta auttaa opiskelijoita ymmärtämään kuinka johtaa graafistasuunnitteluprosessia paremmin, eikä huomioida vain prosessin taiteellista puolta.



( VIII )
What is graphic design in the year 2030?
Mitä on graafinen suunnittelu vuonna 2030?

YS : A design focus in the digital world with new technologies and the automation of some technic tasks, but the human creativity is irreplaceable.
Suunnittelu keskittyy uusien teknologioiden ja joidenkin teknisten tehtävien automaation vuoksi digitaaliseen maailmaan, mutta ihmisten luovuus on yhä korvaamaton.

RC : We hope something different from what it is now. Vintage trends seem to last forever. Past is past, and when it comes back something wrong is happening. Rescuing old techniques is terrific, but ideas seems to need a renovation.
We dream a different scenario with a more innovative approach in which technology is gonna play a strong role. Till now we have noticed that the most impressive and valuable solution in design comes when technology spreads its huge power.
Me toivomme, että se on jotakin erilaista verrattuna siihen, mitä se nyt on. Vintage trendit vaikuttavat kestävän loputtomiin. Mennyt on mennyttä, ja kun se tulee takaisin jotakin väärää on tapahtumaisillaan. Vanhojen tekniikoiden pelastaminen on mahtavaa, mutta ideat ova ne, jotka vaikuttaisivat tarvitsevan remonttia.
Me unelmoimme erilaisesta skenaariosta, sellaisesta missä on uudistusmielisempi lähestymistapa ja missä teknologia on isossa roolissa. Tähän asti olemme havainneet sen, että kaikista vaikuttavin ja arvokkain suunnitteluratkaisu syntyy silloin, kun teknologia levittää suuret siipensä.
 
( VIIII )  What would you say to yourself in the first study years?
Mitä sanoisit itsellesi ensimmäisinä opiskeluvuosina?

YS : Try an Erasmus, go out of your comfort zone, do mistakes, be brave, study a master in another country, be creative, experiment, take fun, work with passion, train your eyes, is our muscle, don’t wait, the moment is now.
Koeta vaihto-opiskeluvuotta, poistu mukavuusalueeltasi, tee virheitä, ole rohkea, opiskele maisteriksi ulkomailla, ole luova, kokeile, pidä hauskaa, työskentele intohimoisesti, harjaannuta silmiäsi, ne ovat meidän tärkeimmät lihaksemme, älä odota, oikea hetki on nyt.
RC : Those were great years, we would not change anything about ourselves. Maybe, we would tell us to be more aware about ego and how it works. Sometimes, during the first years, we got confused between being confident and being egocentric.
Actually Ego can be good if you know how to deal with it, but many times rides you to have a distorted perspective about professional life. We are now in a new momentum of our life and self confidence is better than being egocentric.
Ne olivat mahtavia vuosia, me emme muuttaisi mitään itsessämme. Ehkä kuitenkin kertoisimme itsellemme, että on tärkeää huomioida oma ego ja ymmärtää, kuinka se toimii. Joskus ensimmäisten opiskeluvuosien aikana me emme ymmärtäneet eroa itseluottamuksen ja itsekeskeisyyden välillä.
Itseasiassa ego toimii silloin hyvin, kun tiedät miten toimia sen kanssa, mutta useasti ego hallitsee sinua ja vaikuttaa vääristävästi ammattiliseen elämääsi. Me olemme elämässämme nyt uudessa ajanjaksossa- ja on parempi olla itseluottamusta, kuin olla itsekeskeinen.

 
//
Noora KassinenNoora Kassinen
Tehon Keski-Euroopan kirjeenvaihtaja ja entinen opettaja,
Tekijät -sarjan tuottaja

+ piirua vaille valmis, Sveitsissä, Lontoossa ja Suomessa arkkitehtuuritoimistoissa, mm. sairaalaprojektien- ja kilpailujen, kaupunkisuunnittelun & lyhytelokuvien parissa sekä arkkitehtuurin laitoksella Lontoossa työskennellyt Aalto yliopiston Wood Programmin läpilinkoutunut, puuarkkitehtuuriin erikoistuva arkkitehti.

 

HALUATKO GRAAFISEKSI SUUNNITTELIJAKSI?

Inspiroiduitko maailmalla uraa luoneiden graafisten suunnittelijoiden ajatuksista? Haluaisitko sinä herättää omat ideasi henkiin ja aloittaa opinnot graafisen suunnittelun tai visuaalisen viestinnän aloilla?
Graafista suunnittelua voit opiskella Suomessa useissa eri oppilaitoksissa. Tämän kevään ennakkotehtävät onkin kaikkien oppilaitosten osalta julkaistu ja Teho-Opiston opettajat ovat analysoineet kunkin opinahjon tehtävät. Lue asiantuntijoiden kommentit Aalto-yliopiston, Lapin yliopiston, Metropolian ja Lahden muotoiluinstituutin graafisen suunnittelun ennakkotehtävistä ja aloita valmistautuminen kohti graafisen suunnittelun opintoja.